fbpx
Vrh

Kada je prvi put kupovala kartu za Srbiju, bilo je u nameri da upozna roditelje svog dečka. Došla je, ipak, sama, ne sluteći da je to zemlja u koju će se samo godinu kasnije dana preseliti.

“U Melburnu sam imala dečka koji je Srbin, bili smo u vezi pet i po godina. Nije bilo prilike da se upoznam sa njegovim roditeljima i zbog toga sam počela da učim srpski. Planirali smo zajedno da idemo u Srbiju, ali smo raskinuli malo pre puta za Beograd. Kad sam već potrošila toliko novca na karte, jer su jako skupe, rešila sam da ipak dođem sama. Došla sam da učim srpski i da malo učestvujem u razgovoru sa Srbima”, priča Liz Duong, dvadesetpetogodišnja Vijetnamka, rođena u Melburnu, kojoj je dolazak u Srbiju te 2019. doneo i novu ljubav.

“Nisam uopšte imala ideju da ostanem, ali sam se posle dve nedelje toliko zaljubila u Srbiju da sam rekla: ok, neću se još uvek preseliti, ali sigurno hoću u budućnosti. Šta mi se toliko dopalo? Najviše to što su ljudi druželjubivi, otvoreni, opušteni, spontani… Dopao mi se vaš način života. Život u Srbiji je mnogo opušteniji i za mlade, što nam je privlačno.

Kakav je bio tvoj prvi susret sa Srbijom? Da li si odmah došla sa idejom da živiš ovde?

Njen sledeći dolazak bio je u januaru 2020. godine, a onda je situacija sa koronom njeno preseljenje odložila za avgust. Za to vreme, intenzivno je učila srpski jezik. Otuda i ideja za pokretanje Jutjub kanala, koji je privukao pažnju mnogih, kako Srba tako i stranaca.

“Tada sam odlučila da radim nešto produktivno. Kupila sam online kurs srpskog jezika. Radila sam od 9 do 17h, a onda od 17 do 20h pohađala časove svaki dan osim vikendom. I onda sam gledala filmove, serije, Jutjub, imala sam i uplaćivala sam dodatne časove samo da bih pričala svaki dan. Počela sam i svoj youtube kanal koji je tokom tog perioda, između marta i avgusta, bio veoma posećen. 

Ideja je bila da pokažem ljudima interesantne stvari o srpskom jeziku očima stranca koji uči srpski jezik. Toga nije bilo na Jutjubu, moglo je da se nađe, ali sa malo detalja. I istovremeno da malo vežbam jezik. Tako je sve počelo.”

Video snimci su upravo to, zanimljivosti o srpskom jeziku iz ugla stranaca. Jedan od poslednje objavljenih je i “Pričaj srpski da te ceo svet razume”, koji su Srbi sa oduševljenjem masovno delili na društvenim mrežama. O tome više u drugom tekstu.

I dok je intenzivno učila srpski jezik, pripremala je sve neophodno za dolazak.

“Svaki dan sam imala kontakt sa nekim u Srbiji zbog časova, i oni su stalno sa strancima koji uče srpski. Pošto znaju proces, pomogli su mi da dobijem vizu. Našla sam sajt za stan. Sve sam mogla da rešim dok sam bila u Australiji. Istovremeno sam imala i advokata, žena koja mi sada izdaje stan. Zato mi je bilo veoma lako, već sam u tom trenutku znala jezik dovoljno da pričam, čitam i pišem.”

“Istovremeno sam sve radila da skupljam novac. Pored redovnog posla radila sam i za našu verziju Glova i Volta, Uber Eats, kako bih skupila još nešto para.”

Srbija mi je promenila pogled na život

I ovde radi nekoliko različitih poslova za klijente u inostranstvu, ali je najveći akcenat na konsaltingu. 

Trenutno radim sve po malo, web dizajn, biznis konsalting, operations and process systemisation i marketing menadžment za klijente iz Australije, Amerike i Kanade. Što se tiče vize, trenutno imam vanbračnu vizu.”

Na pitanje šta su prednosti Beograda, a šta Melburna iz ugla mladih ljudi, Liz odgovara:

“Prednost Beograda je što vam je sve blizu. Za samo dva sata možete da se nađete u Vršcu recimo, gde je arhitektura potpuno drugačija, imaju katoličku crkvu, mnogo više Mađara. Isto tako ako krenete na jug, istok ili zapad za 3 sata možete biti u nekoj drugoj zemlji. U Australiji, ako želite da idete van zemlje, morate da plivate do Indonezije. Prednost Melburna je multikulturalnost.

U Australiji želimo sve više i više stvari, nov auto, nov stan, novu odeću, najbolji posao, unapređenje itd. Život se bazira na novcu i materijalnim stvarima. Odgajena sam sa ovim razmišljanjem. U Srbiju sam došla bez očekivanja, a već nakon mesec dana mi je Srbija otvorila oči. Srbi žive srcem, ne jure stalno za onim što nemaju, već umeju da iskoriste ono što imaju. Naravno, trebaju vam pare, posao, odeća, ali ono što je najvažnije su porodica, prijatelji, veze, deca, iskustva i sam život. Srbi su promenili moj pogled na život i ja sam im zbog toga večno zahvalna.”

Prva asocijacija na Kineze

Ono što joj smeta ovde jeste što ljudi prvo pomisle da je Kineskinja, pa je mnogi pozdravljaju sa Nǐ hǎo (“zdravo” na kineskom jeziku).

“Shvatila je da ljudi nemaju često priliku da upoznaju Azijate ili Afrikance, pa sve nas poreklom iz Azije prepoznaju kao Kineze. Moj sadašnji dečko je isto pogrešio misleći da sam Kineskinja. Obično im kažem: pričaj srpski, slobodno. Što se tiče mog znanja srpskog, ljudi me uglavnom ohrabruju i uvek uživam u njihovim reakcijama kada čuju kako pričam”.

Najteže joj je bilo da se navikne na liftove iz Drugog svetskog rata, kaže kroz šalu. Zapravo, na ono što joj je najviše i prijalo, drugačiji društveni život.

“Srbi su kao velika porodica, to mi se najviše sviđa kod vas. I kada postanete deo porodice, normalno je da se viđate često i nekoliko puta nedeljno, ne samo vikendom. Morala sam da promenim svoj australijski mentalitet. To znači da ako me neko pita, ‘jel možemo da se vidimo večeras’, kažem ‘da’ umesto ‘ne mogu’. Srbija me je naučila da se život živi jednom i da možeš da uživaš u životu svaki dan, ne samo petkom i vikendom.”

Iako je ljubav prevagnula u odluci da se doseli, kaže da njen ljubavni život neće uticati na ostanak. 

“Želim da ostanem u Srbiji i putujem po Evropi. Odavde mogu bilo gde. Od ove godine kroz putovanja želim da širim svoj pogled na život”.

 Preuzimanje teksta je dozvoljeno u originalu uz pozivanje na izvor, odnosno, linkovanje ka strani odakle je sadržaj preuzet.

OSTALE PRIČE

Ostavi komentar